Таня Родіонова

Перекладачка, редакторка, менеджерка культурних проєктів. Ініціаторка створення перекладацької групи «VERBація», засновниця та директорка Літературно-перекладацького фестивалю TRANSLATORIUM у Хмельницькому.

Бере участь у подіях:

День третій

22 червня 2025

18:00 - 19:15

Додати до календаря
Видавнича зала
Фокусна програма "Місця і корені"

Перекласти Україну: як змінюється ситуація з перекладами з української?

Учасники/ці: Анна ВовченкоТаня Родіонова

Донедавна кожен переклад з української мовами світу був подією та святом. Від початку повномасштабного вторгнення попит на переклади українських текстів за кордоном різко стрибнув. Як це змінило ситуацію з перекладами з української? Що перекладається найбільше? Чого бракує? Чи вистачає ресурсу наявних перекладачів і чи прибувають нові? Про все це будемо говорити з перекладачкою Анно Вовченко та директоркою літературно-перекладацького фестивалю TRANSLATORIUM.

Подія відбувається у партнерстві з PEN Ukraine та літературно-перекладацьким фестивалем TRANSLATORIUM.