Ми продовжуємо знайомити вас із програмами фестивалю Book Space — 2020. Цього разу представляємо вам спеціальну програму Terra Incognita.
Живучи лише у світі літератури «західного канону» та мейнстрімної культури, ми щодня вибудовуємо навколо себе стіну незнання й закритості до інших літературних просторів, а саме невеличких лакун національних літератур. Ми слідкуємо за новими романами Харукі Муракамі та чекаємо, коли ж він все-таки отримає Нобелівську премію, але навряд чи зможемо назвати хоча б одного автора, що пише кримськотатарською мовою, мовою наших співвітчизників. І це лише поверхневий приклад такої необізнаності.
Задумувалися ви над тим, чи продовжує розвиватися література мовою їдиш, і в яких умовах? Чи чуєте ви в критичних оглядах імена грецьких, ісландських, або монгольських авторів? Наше поле зору покидає велика кількість національних літератур. Вони для нас, як terra incognita на картах давніх мореплавців — мають мітку таємничості та незвіданості. Тому цьогоріч у нашій спеціальній програмі, яка так і називатиметься Terra Incognita, ми будемо досліджувати невідомі для нас, українців, літератури. Протягом трьох днів фестивалю ми будемо чути мови різних країн і народностей, спробуємо зрозуміти смисли й красу їх літератур та познайомимось з іменами, що є частиною літературних процесів минулого і сьогодення.
Водночас ми спробуємо стати на крок ближче до відповідей, що є корисними для нас. Існуючи як культурна terra incognita для усього світу, ми хочемо в ході діалогів між представниками різних літератур зрозуміти для себе, як варто презентувати українську літературу за її межі: про які проблеми буде цікаво дізнатися глобальному читачеві, чи маємо ми універсальних літературних героїв і де проходить межа екзотизації культури, яку не варто переходити.